今天想發表Alan Walker的歌

「Faded」的中文翻譯

雖然網路上已經有一堆類似的文章

但我覺得⋯

在看完拉普拉斯的魔女之後

才可以更為深刻的理解這首歌的涵義



————拉普拉斯的魔女主題歌

Faded  Alan Walker


我是光 你是影

我們曾經如此形影不離

相信你也有這樣的感覺吧

但另一顆星忽然使我眼花

而你的身影看不清楚

我們共同的期望也看不見了

我好想再多看一眼那天的我們

.

你在哪

你在哪啊

難道都是一場夢

你在何處

難道你只是我幻想中的人

.

你在哪

亞特蘭提斯?

海底?

你在哪啊

我好似在做另一場夢

妄想中的怪獸愈放肆

我的身影愈模糊

不知不覺中 我漸漸淡出

.

這麼淺的海域

不可能找到我一向所欲的東西

所以放鬆身心 游到更深更深的地方

在永遠寧靜的海裡

我才能呼吸,如復甦般

.

你在哪

你在哪啊

在這麼光亮處 

每一顆光卻漸漸暗淡

是你點燃了我的心

卻你消失了 你在哪


  


我的IG有影片

https://instagram.com/p/Bi9kebMBpTt/



You were the shadow to my light
Did you feel us
Another star
You fade away
Afraid our aim is out of sight
Wanna see us
Alive
Where are you now
Where are you now
Where are you now
Was it all in my fantasy
Where are you now
Were you only imaginary
Where are you now
Atlantis
Under the sea
Under the sea
Where are you now
Another dream
The monsters running wild inside of me
I'm faded
I'm faded
So lost
I'm faded
I'm faded
So lost
I'm faded
These shallow waters, never met
What I needed
I'm letting go
A deeper dive
Eternal silence of the sea
I'm breathing
Alive
Where are you now
Where are you now
Under the bright
But faded lights
You set my heart on fire
Where are you now
Where are you now
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sotafan81886 的頭像
    sotafan81886

    💖愛上蒼汰💖與日本人一起戀上福士蒼汰的點點滴滴吧

    sotafan81886 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()